Ples
Ten první řekl: jsem zemřel
když si kulka vzpomněla
na můj pohled
přilétl černý pták
a sedl si mu na obličej
ten druhý řekl: jsem zemřel
když čekáním
prasklo okenní sklo
přilétl růžový pták
a sedl si mu na obličej
a třetí řekl: když jezero
vstřebalo můj obličej
pak jsem se narodil.
přilétl zelenavý pták
a sedl si mu na obličej
čtvrtý řekl: pokud můžu prosit
připomeňte mi
který z vás jsem já
přilétl bílý pták
a sedl si na jeho obličej.
Přeložil Vaidas Šeferis.
Jako upoutávku na festivalovou sekci věnovanou poetickému dokumentárnímu filmu z Pobaltí na MFF Karlovy Vary přinášíme krátkou báseň Ples litevského básníka Vytautase V. Landsbergise. Autor dramat, dětských knih a několika dokumentárních filmů vydal také tři sbírky básní, součástí té poslední, v angličtině nazvané Room of the Grass je i báseň Ples.